সূরা আল-যিলযাল / Surah Al-Zalzalah / الزلزلة

بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ

বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا

ইযা-ঝুলঝিলাতিল আরদুঝিলঝা-লাহা

যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে,

وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

ওয়া আখরাজাতিল আরদুআছকা-লাহা

যখন সে তার বোঝা বের করে দেবে।

وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا

ওয়া কা-লাল ইনছা-নুমা-লাহা

এবং মানুষ বলবে, এর কী হল ?

يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

ইয়াওমাইযিন তুহাদ্দিছু আখবা-রাহা

সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে,

بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا

বিআন্না রাব্বাকা আওহা-লাহা

কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে আদেশ করবেন।

يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ

ইয়াওমাইযিইঁ ইয়াসদুরুন্না-ছুআশতা-তাল লিউউরাও আ‘মা-লাহুম

সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম দেখানো হয়।

فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ

ফামাইঁ ইয়া‘মাল মিছকা-লা যাররাতিন খাইরাইঁ ইয়ারাহ

অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম করলে তা দেখতে পাবে

وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ

ওয়া মাইঁ ইয়া‘মাল মিছকা-লা যাররাতিন শাররাইঁ ইয়ারাহ

এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে।