بِسۡمِ اللّٰہِ الرَّحۡمٰنِ الرَّحِیۡمِ
বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম
শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।
إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
ইযা-ঝুলঝিলাতিল আরদুঝিলঝা-লাহা
যখন পৃথিবী তার কম্পনে প্রকম্পিত হবে,
وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
ওয়া আখরাজাতিল আরদুআছকা-লাহা
যখন সে তার বোঝা বের করে দেবে।
وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا
ওয়া কা-লাল ইনছা-নুমা-লাহা
এবং মানুষ বলবে, এর কী হল ?
يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
ইয়াওমাইযিন তুহাদ্দিছু আখবা-রাহা
সেদিন সে তার বৃত্তান্ত বর্ণনা করবে,
بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
বিআন্না রাব্বাকা আওহা-লাহা
কারণ, আপনার পালনকর্তা তাকে আদেশ করবেন।
يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتًا لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
ইয়াওমাইযিইঁ ইয়াসদুরুন্না-ছুআশতা-তাল লিউউরাও আ‘মা-লাহুম
সেদিন মানুষ বিভিন্ন দলে প্রকাশ পাবে, যাতে তাদেরকে তাদের কৃতকর্ম দেখানো হয়।
فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ
ফামাইঁ ইয়া‘মাল মিছকা-লা যাররাতিন খাইরাইঁ ইয়ারাহ
অতঃপর কেউ অণু পরিমাণ সৎকর্ম করলে তা দেখতে পাবে
وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ
ওয়া মাইঁ ইয়া‘মাল মিছকা-লা যাররাতিন শাররাইঁ ইয়ারাহ
এবং কেউ অণু পরিমাণ অসৎকর্ম করলে তাও দেখতে পাবে।